Les pronoms relatifs et prépositions - Cours d'anglais gratuit
Chapitre Subordonnées relatives


That
That peut être utilisé à la place des pronoms ci-dessus (whom, who, which) mais seulement dans une subordonnée relative déterminative. Il est le plus souvent omis.

Whose
Whose (pronom relatif, complément du nom) peut se traduire par « dont » en français si l'antécédent est animé et parfois même inanimé car les constructions avec of which sont rares.
This is the girl whose brother works with Jane. (C'est la fille dont le frère travaille avec Jane.)
Is this the car whose rear-view mirrors were broken? Is this the car the rear-view mirrors of which were broken? (Est-ce la voiture dont les rétroviseurs ont été cassés?)


Where
Where s'utilise lorsque l'antécédent désigne un lieu.
Paris is the city where I moved on last year. (Paris est la ville j'ai déménagé l'année dernière.)

When
When s'utilise lorsque l'antécédent désigne un moment.
I will always remember the day when I met him. (Je me souviendrai toujours du jour je l'ai rencontré.)

What
Le pronom what peut prendre le sens de « ce que… », « ce qui… ».
What I like most is pop music. (Ce que j'aime le plus, c'est la musique pop.)

Ever
Les pronoms terminés par ever (whatever, whoever, wherever, whenever) ajoutent à chacun des relatifs l'idée de quelconque.
Whatever he says, he's wrong. (Quoiqu'il dise, il a tort.)
Wherever he goes, I will follow him. (Je le suivrai où qu'il aille.)
Whoever calls at home, you must not answer. (Quiconque appelle à la maison, tu ne dois pas répondre.)
She can live whenever she like! (Elle peut partir quand elle le veut.)


Les cas particuliers
Si l'antécédent est complément d'un verbe avec préposition, cette dernière vient se placer juste après le verbe.
The man we talked to is a deputy. (L'homme avec lequel nous parlions est un député.)
The car we looked at is very fast. (La voiture que nous regardions est très rapide.)



Progressez en anglais en suivant les aventures de la famille Lacoste.
1 épisode, 10 questions, 1 correction :